Police said they'd received calls about Sortor and other journalists "harassing people."
El presidente de EE. UU. ha dejado claro que no está interesado en alcanzar acuerdos diplomáticos que seguramente lograrían sus objetivos declarados de defensa en el Ártico.
Un tren de alta velocidad se salió de la vía y chocó contra otro la noche del domingo en el sur de España, lo que ocasionó la muerte de al menos 40 personas.
En los últimos días han aumentado los disturbios en el país, como revueltas en prisiones y el asesinato de agentes de policía, que las autoridades han atribuido a las pandillas.
Las fotografías muestran una maraña de metal, cables y cristales rotos en el lugar del accidente.
Americans are clearly more interested in getting our problems solved at home than acting as policeman for the world.
Las turbulencias económicas tras la incursión de EE. UU. amenazan ahora con agravar una crisis humanitaria que ha durado años en Venezuela, donde según una encuesta más del 70 por ciento de la población ya vive en la pobreza.
La población de China descendió por cuarto año consecutivo y su tasa de natalidad se desplomó, pues los legisladores no consiguen frenar una crisis demográfica.
En un mensaje de texto, el presidente Trump dijo al primer ministro de Noruega que ya no se sentía obligado a “pensar puramente en la paz” y que el mundo no estaría seguro hasta que EE. UU. controlara la isla.
Los partidarios del expresidente Hugo Chávez, el líder socialista antiestadounidense, se esfuerzan por aceptar el pacto del gobierno venezolano con Washington.